南通思德福國際學校 春天的約會
-
李老師
-
查看聯(lián)系方式
-
免費咨詢
————認證資質(zhì)————
- 個人未認證
- 企業(yè)未認證
- 微信未認證
- 手機已認證
線上溝通
與商家溝通核實商家資質(zhì)
線下服務(wù)
核實商家身份所有交流確保留有證據(jù)
服務(wù)售后
有保障期的服務(wù)請與商家確定保障實效
時間 | 工作日 | 語種 | 英語培訓 |
詳細地址 | 宏興東路46號 |
南通思德福國際學校 春天的約會
The First School Open House in 2016
2016首場校園開放日活動介紹
Many parents and their children came to participate in the first open house held in 2016 at Nantong Stalford International School.
冬去春來,楊柳吐綠,桃花綻放。3月5日,南通思德福國際學校2016年首場校園開放日活動正式拉開帷幕,吸引了眾多家長和學生的目光。
The parents were ushered into the Art Room where the principal introduced Stalford Education Group, as well as the staff and curriculum of Nantong Stalford International School to the visitors.
Mr. Ron from Canada spoke about the importance of the language environment to the learning of English Language.
在工作人員的引領(lǐng)下,家長們陸續(xù)進入美術(shù)教室聽取校方關(guān)于思德福教育集團的介紹。校方詳細介紹了南通思德福國際學校的辦學背景、師資力量、課程設(shè)置等內(nèi)容。來自加拿大的Mr. Ron老師特地為在座家長講述了本校英語課的上課形式以及語言環(huán)境塑造的重要性。
Catherine, the art teacher from Singapore, expressed her views about the teaching of Art, that Art should blend with science, through careful observation of origins, characteristics, relationships, etc. of things and application of such knowledge to creative expression.
來自新加坡的美術(shù)老師Catherine言簡意賅地表明了自己美術(shù)教學的主張,這就是要將美術(shù)與生活、與科學聯(lián)系,充分了解事物的來由、特征、相關(guān)性等一系列知識,從而拓寬創(chuàng)作的天地。
Lastly, the parents toured the state-of-the-art campus. In particular, the library, the indoor sports hall, the auditorium and other modern facilities. The tour impressed the parents and delighted their children, such that they look forward to making NTSIS their school.
后,家長和孩子們一起參觀了美麗的校園。圖書館、室內(nèi)體育場、劇院等現(xiàn)代化教學設(shè)施令孩子們興奮不已,紛紛希望將來能同的學生們在此一起學習和活動。
Nantong Stalford International School wishes you all the best in this wonderful spring season.
這是春天的約會。南通思德福國際學校祝愿所有家長和學生都能擁有這春天般美好的希望和前程!
2)確認收貨前請仔細核驗產(chǎn)品質(zhì)量,避免出現(xiàn)以次充好的情況。
3)該信息由排行8用戶自行發(fā)布,其真實性及合法性由發(fā)布人負責,排行8僅引用以供用戶參考,詳情請閱讀排行8免責條款。查看詳情>